Curso de Inglés Gratis!

Curso de Inglés!

Curso de Inglés Gratis Leccion 13

OBSERVACIONES SOBRE EL ADJETIVO

Si a usted le pidieran que tradujera al Inglés la oración “Un anillo de plata”, sabiendo que ring significa anillo y que plata es silver lo más seguro es que efectuara la traducción de la siguiente manera:

Un anillo de plata. A ring of silver.

Sin embargo, queremos decirle que esta traducción directa no es correcta, lo mismo que no es correcta la traducción siguiente:

Una bolsa de papel. A bag of paper.

Las traducciones anteriores son incorrectas porque los adjetivos que expresan la materia de que está hecha una cosa se colocan siempre delante de los sustantivos a los cuales califican, por eso se dice:

a silver ring un anillo de plata.

a paper bag una bolsa de papel.

a leather case un estuche de cuero.

a pearl necklace un collar de perlas.

La gran mayoría de los adjetivos Ingléses se derivan de sustantivos a los cuales se les ha añadido alguna de las siguientes terminaciones: “FUL”, “LESS”, “LY”, “Y”, “EN” o “ISH”.

Veamos lo que significan estas terminaciones:

1) La terminación “FUL” da a entender abundancia. Esta terminación se deriva de FULL (ful) que significa “lleno” y se corresponde con la terminación “oso” del Español.

care cuidado; careful cuidadoso.

wonder maravilla; wonderful maravilloso.

power poder; powerful poderoso.

joy gozo; joyful gozoso.

2) La terminación “LESS” se deriva del vocablo LESS que significa “menos.” Esta terminación expresa falta, carencia, es decir, “que no tiene” y se corresponde con el “sin” del Español.

fear temor; fearless sin temor.

worth valor; worthless sin valor.

end fin; endless sin fin.

care cuidado; careless sin cuidado.

MODOS DE INDICAR POSESION

En Inglés existen dos formas de indicar posesión, usando la preposición OF, que significa “de” o “del” o mediante “ ‘s” denominado posesivo sajón.

1) Posesivo usando la preposición OF. Ejemplos:

The car of John El carro de Juan.

The father of the boy El padre del muchacho.

Esta forma de indicar posesión es muy sencilla porque tiene exactamente la misma estructura que en Español. Sin embargo, esta forma se emplea más bien cuando se trata de cosas inanimadas, por lo que a pesar de usarse correctamente no es usual emplearlo con personas o animales.
Ejemplos:

The hands of the clock Las manecillas del reloj.

The door of the room La puerta del cuarto.

Sin embargo, cuando se trata de personas o animales el modo más común de formar el posesivo es mediante la adición de “ ’s” al nombre del poseedor.

Esta forma de indicar posesión se conoce como posesivo sajón. Ejemplos:

John’s de Juan.

men’s de los hombres.

cat’s del gato.

girl’s de la muchacha.

Ahora bien, cuando el nombre del poseedor termina en “s” el posesivo sajón se expresa mediante el apóstrofe “ ’ ” solamente. Ejemplos:

Jesus’ de Jesús.

horses’ de los caballos.

ladies’ de las señoras.

Se exceptúan de la regla antes mencionada algunos nombres que terminan en “s” pero que aún así, por razones de eufonía se le agrega “ ’s”. Ejemplos:

boss’ s del jefe.

Louis’s de Luis.

RECOMENDACION ESPECIAL

1ero) Siempre que vaya a emplear el posesivo sajón debe tener especial cuidado porque este se forma a la inversa que en Español. Primero se pone “el poseedor” y después “lo poseído.”
Ejemplos:

The boy’s father El padre del muchacho.

Mary’s teacher El maestro de María.

John’s house La casa de Juan.

The man’s dog El perro del hombre.

The boss’s car El carro del jefe.

2do) Observe como en los ejemplos anteriores, cuando formamos el posesivo sajón con nombres propios no se pone el artículo THE delante del poseedor.

Curso de Inglés Gratis! Reciba Clases Gratis Online.

Escuchar en Inglés las Grabaciones Gratis del Profesor. Click Aquí!

Ir a la Página Principal del Curso de Inglés. Click Aquí!

¿Necesita Información o Ayuda Profesional?

Sí. Pues contacte GRATIS a Inglés Hispano!

Curso de Inglés Gratis! Cada día los primeros 100 eMails reciben el DVD Maestro del Curso Completamente Gratis!

Oferta válida sólo para residentes de Estados Unidos y Puerto Rico!

Si usted vive en Latino America o en cualquier otro país del mundo, por favor, no llene este formulario. Para conocer su Oferta dé Click Aquí!
Puede contactarnos ahora a través del siguiente formulario:
Nombre y Apellido:

Telefono: (Incluyendo Código de área)

Telefono de reserva: (Puede ser el cellular, el de algún amigo, etc.)

Estado (donde reside en USA):


  Copyright © 2004 - 2016 Inglés Hispano. Derechos Reservados.